Videos


the Cranberries - Ode To My Family (subs. español-ingles)



the Cranberries - Ode To My Family (subs. español-ingles) live

Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 486,479
Added: 5 years
Runtime: 4:32
Comments: 78

Tags for this video:  



Find more videos in the: "Music"
Uploaded by: medial33
See more videos uploaded by medial33


Related Videos:

The Cranberries - Ode to my family sub. español
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 629637
...
The Cranberries - Ode To My Family
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 22211315
Music video by The Cranberries performing Ode To My Family. (C) 1994 The Island Def Jam Music Group
Instinto animal subtitulado
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 92096
VM de Los Cramberries
When you're gone- The Cranberries traducido (Cuando te vas)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 475997
Asi es la vida y toca seguir adelante y volver a intentarlo ( todo quedo atras y ahora se que las cosas malas suceden para apreciar las cosas...
Losing My Religion - R.E.M (subtitulada)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 2262538
Losing My Religion - R.E.M (con subtitulos)
The Cranberries - Dreams (subtitulado)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 4869057
a great song
Linger - The Cranberries (subtitulada en español).flv
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 1533019
Seguiras amandome en la mañana??? por siempre y para siempre :'(
Dido - thank you video oficial sub español e ingles 1080p HD
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 520734
esta cancion es una de mis favoritas, ñ_ñ , me trae muchos recuerdos
The Cranberries - When You're Gone Subtitulado Español Inlges
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 171257
The Cranberries - When You're Gone Escrita por Dolores O'Riordan, la canción fue lanzado el 22 de enero de 1997. DOLORES O`RIORDAN UNA MUJER CON...
Ode to my family with lyrics
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 1496836
The cranberries - Linger (Subtitulado español argentina)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 91536
Mi primera traduccion publica y un bosquejo de mi actual estado de animo
The Cranberries - Ode To My Family (Sub Español)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 99419
Esta canción es muy especial para mi, espero que les guste. No olviden unirse al grupo: https://www.facebook.com/groups/cranberriesenespanol/
Ode To My Family - The Cranberries (aula de violão)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 186216
INSCREVA-SE: http://bit.ly/1240tnX Cifra, tab e aula com divisão em capítulos em http://cifraclub.tv/v1386 Equipamentos -Violão Eagle GL 36 Série...
The Cranberries - Complete Concert ( Live In Paris DVD ) 2000 ✔
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 424554
Animal Instinct:https://www.youtube.com/watch?v=ky4CdN0x58A MTV Unplugged:http://www.youtube.com/watch?v=8s1nqRUr0jc Note: The Cranberries are...
The Cranberries - Not Sorry (Sub Español)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 160849
Enjoy it
linger the cranberries subtitulada ingles y español
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 267326
Linger - The Cranberries
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 1174333
same as the one i uploaded before.. but someone PM-ed me and said it was taking her too long to buff.. so i made this instead, same quality though..
The Cranberries - Zombie (Subtitulado Al Español) Video Official HD VEVO
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 229629
The Cranberries - Zombie (Subtitulado Al Español) Video Official HD VEVO The Cranberries - Zombie (Lyrics - Sub Español) Video Official HD The...
The Cranberries - Ode to my family (lyrics)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 262707
I do not own the song, I just made the video ...
Linger (Traducida)
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 303144
Ode To My Family - The Cranberries - Legenda Pt.
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 539155
Ode To My Family - The Cranberries (ao vivo em Paris) Legendas: Original e Traduzida (Portugues) Widescreen Resolução (640x360) 16:9
The Cranberries - Ode To My Family
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 953592
Artist: The Cranberries Song: Ode To My Family No video. Just the song. Enjoy.:)
The Cranberries - Zombie ( SUBTITULADA EN ESPAÑOL & INGLES LYRICS LETRAS SUB )
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 467795
Lyrics English Spanish subtitulada Cranberries Zombieen español subtitles English Spanish Lyrics Cranberries Zombie letras traduccion subtitulado...
The Cranberries Free to decide
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 206180
All my Love - led zeppelin - subtitulado español - video
Rating Rating Rating Rating Rating 
Views: 3800922
video de all my love traducido al español de led zeppelin espero de verdad que les guste,,,les deseo lo mejor,,;-) si...

Comments:

Author apachexxx (4 years)
Esto si es musica, letra, voz

Author Kamicafi (4 years)
Pero valdrá la pena! yo los veré en Lima! somos 8 de febrero!

Author Santanderina37 (2 years)
Me recuerda a un familiar. Se la dedico. Siempre contigo ;-)

Author d4rkgirl666 (5 years)
ya se confirmo que viene a Perú a fines de enero o las primeras semanas de
febrero, aora estoy esperando un milagro que Anneke Van Giersbergen con The
gathering vengan algun dia cosa que es mucho mas dificil que esto :(.

Author Lizbeth Valdez (2 years)
No se ntiende d que trata!!! infelicidad cuando era joven????????? plop!!
haber si m explican

Author Deftonero28 (3 years)
Sera que quisiste poner ¨Insane¨???

Author antonio mendiola delgado (3 years)
bueh.......eso de que el padre me gustaba no es literalmente asi, se puede
interpretar tambien como el me agradaba*

Author ferniimoxa (4 years)
muy buena cancion... me recuerda ami hermanoo...

Author davidgruty (5 years)
a mi padre le gustaba ;)

Author Dan DanS (3 years)
Y la gente en todas partes piensa, algo mejor de lo que soy.... TU NO ME
ENCONTRASTE....... a alguien le importa??

Author ANA LIVIER CHAVEZ ACOSTA (5 years)
mi mami me abrazaba... =( + Excelente cancion

Author MrManucho81 (2 years)
Me parece que en vez de ver si está traducido perfecto, los que saben
inglés tendrían que aprovechar el esfuerzo del traductor y en todo caso
mejorar el entendimiento de lo que dice la canción.

Author MUSTAFÁ Contursi (2 years)
the great song, welcome to brazil, city saint paul!!

Author mearte (4 years)
Muy bueno. Los voy a ir a ver a como de lugar. Vean mis videos.

Author computadora1020 (2 years)
@rosmeryaustralia valla gran instruccion!! gracias,,,la verdad era
confuso---

Author lizfarah (4 years)
me trae recuerdooos muuuy bonitos de mi ermanooo!!

Author cypresspuz (3 years)
5 personas nacieron en un laboratorio.

Author charcharlie2000 (5 years)
chida una de mis favoritas

Author ALEJITA23081 (2 years)
amo esta cancion me recuerda mi pre adolescencia hermosa junto a mi flia

Author antonio mendiola delgado (3 years)
bueh.......eso de que el padre me gustaba no es literalmente asi, se puede
interpretar tambien como el me agradaba* buenas tus traducciones*

Author anzola94 (5 years)
que cancion mas fina!!

Author Isael Vazquez (5 years)
excelente pero que paso con la agrupasion???? hace un buen rato que no se
escucha nada......????

Author anzola94 (5 years)
woow yo no avia nacido cuando salio esa cancion :/ es super finisima me
encanta demasiado SON DE LO MEJOR

Author SAMANTHA9629 (3 years)
debemos de RECORDAR QUE EL ESPAÑOL NO ES IGUAL AL INGLES ELLOS SE EXPRESAN
DIFERENTE ANOSOTROS ASI QUE NO P0DEM0S P0NER EL MISMOO EN ESPAÑOL LA
INTERPRETACION NO ES IGUAL.

Author luis23ttt (4 years)
gracias =)

Author xlagrimax (4 years)
pero ya no hay the gathering con anneke, yo tmb esperaba verlos algun dia
pero no sera posible.

Author MrManucho81 (2 years)
Hola. Veo que hay un tema con la traduc. Espero que esto ayude. En ingl el
sujeto de la oración va 1ro. Si decimos: "I love you": Yo te amo a vos. "He
love me": El me ama a mi. Así "my father, he liked me", significa, "mi
papá; él gustaba de mi". Signific que al papá le gustaba la forma de ser de
ella. En ingl no existe el sujeto tácito, que es cuando en castellano no
escrib el suj pero sabemos de quien se habla por el contexto. P ej: se fue
(el). "Mi papá me agradaba", sería "I liked my father"

Author OficialTransformice (2 years)
Hola a todos,antes que nada concuerdo con Mr manucho,en fin,veamos lo
positivo,es un tema para escuchar y pensar,y tal vez recordar de cuando
eramos mas niños,es un TEMASO,saludos a todos!!

Author MrManucho81 (2 years)
Al principio parece que la cantante repitiera las frases de los padres.
Después como ven la vida los jóvenes. Y a pesar de todo, de grande se da
cuenta que sus padres estuvieron ahí para abrazarla y contenerla. Todos
deberíamos reflexionar en estas cosas. Y aunque nuestros padres se hayan
equivocado, no cometer los mismos errores, de esta manera tambien nos
enseñan a ser mejores personas. aprendiendo de sus virtudes y falencias.
Cariño para todos

Author Victor Vera (4 years)
ke padre letra y musik' sta mui chido lo ke dise "ver la vida como
diversio0n y tomarla si podiamo0s"

Author Moikann0 (5 years)
q buena la cancio!!! me re gusta

Author sara mell (1 year)
es una cancion para reflexionar, habla de algunas epocas de su vida, pero
en el coro es la parte donde nos dice que la familia es nuestro apoyo, en
momentos tristes ellos estan ahí para que sigamos enfrentandonos a la vida
con una sonrisa y que ella si puede nos devuelva otra..................

Author Delia Zabé (3 years)
Bueno gracias también a los comentarios sobre la traducción eso nos permite
entender, comprender y sentir la melodía , la canción, thank you. "Entre
error y verdad no hay contradicción sino revolución" Vale ! Happy New Years
Eve. If I made a mistake you can correct me :) Cheers

Author neii perez anguiano (2 years)
aww esa cancion esta super padrisima la amooo tanto ♥

Author mondaynigh (3 years)
@jshanibal Usas la psicologia para interpretar una cancion? Q maravilla xD!
Hahaha no creo q sea asi pz yo creo q trata de decir q estaba bien con su
papà, pero no se todo puede suceder esa es mi forma de interpretar la
cancion

Author DiiieGooBsP4 (4 years)
ja me encanta la rola!!! el 16 de febrero en méxico, d.f !!!

Author Azazel Scariote (3 years)
@rosmeryaustralia exacto, eso suena muy raro de que "me gustaba mi papa" :S

Author Allen Parker (2 years)
Thank you for the translation......Gracias para traductor!

Author luis414100 (3 years)
es correcto en español gustarle a alguien denota atracción física, lastima
que el audio no es muy bueno

Author miltoncito (2 years)
me hace llorar esta rola :/

Author devilzh72 (2 years)
¿Y la infelicidad donde se encontraba cuando era joven...?

Author Delia Zabé (3 years)
Es cierto no se puede entender literalmente y menos traducirla, hay que
entender el significaso de las expresiones del idioma y el de la canción
(el conflicto de Irlanda), pero es importante recordar que esto no es un
pág. especializada de idiomas, es para cantar y practicarla disfrutando del
inglés con la buena música y teniendo una idea de lo que estas cantando
(captar el mensaje, en este caso el valor de la familia en tiempos de
guerra). Así que gracias Medial 33. Preciosa esta canción :)

Author licht126 (5 years)
mi padre me caia bien.

Author Alfonso MGasdb (5 years)
Pues ellos estuvieron separados por poco mas de 7 años y cada quien hizo
algunos proyectos en solitario como Dolores que ha lanzado dos discos como
solista, pero apenas hace un mes dieron la noticia de que se reagrupaban de
nuevo y que iban a empezar una gira mundial en noviembre proximo, asi que
ya estan de vuelta!

Author SAMANTHA9629 (3 years)
debemos de RECORDAR QUE EL ESPAÑOL NO ES IGUAL AL INGLES ELLOS SE EXPRESAN
DIFERENTE ANOSOTROS ASI QUE NO P0DEM0S P0NER LO MISMOO EN ESPAÑOL. LA
INTERPRETACION CAMBIA ES UN ERROR CUANDO KEREMOS TRADUCIR EL INGLES COMO EN
ESPAÑOOL.

Author VERDE ESMERALDA (2 years)
me supongo que se refiere a una etapa de rebeldia en donde sentimos a todos
en contra nuestra y que no somos parte de nada pero siempre seremos parte
de nuestra familia solo que en esa edad es lo que menos nos importa no se
refiere a espacio es mas bien tiempo nuuestra adolecencia

Author Bryaan Goom' B (3 years)
No precisamente es alusiva la parte de "My father, he likes me" Mi padre me
gusta, el concepto no va textualmente interpretado de esa manera, hace
referencia a que lo quiere, como el ejemplo: "I like you" - Me gustas/Te
quiero. La traduccion esta enfocada a no perder el sentido de la cancion,
no a dar un significado exacto (: si no se pierde como en ese caso! ♥

Author godsmistake01 (5 years)
jajajaj

Author martin zett (2 years)
@jshanibal que estupides mas grande que dices, si no sabes ingles por lo
menos limitate a leer los comentarios de la gente que si sabe y lo comparte
con todos, esa es una expresion que se usa en USA pero como todos sabemos,
el idioma ingles es imposible traducirlo literalmente al castellano porque
estariamos muy errados, lee para la proxima

Author MrErikCrematlv (1 year)
Hermosa letra :')

Embed Video:

URL 
Link 

Search Video

Top Videos

Top 100 >>>

Videos

Check PR